C4 中英文混排与全角标点
中文语境下标点是否全角、中英文与数字间距、半角引号括号穿插中文等。
建议修改 3提醒 4
建议修改
C4-001
英文文献夹注里年份前的逗号半角全角混用
📍 位置1.2.2 国外研究现状(印 2、6、8 等)
问题
同样是「英文著者,年份」的夹注,大多数用半角逗号加空格,少数几处用了全角逗号,前后不一致。
为什么是问题
英文著者-年份夹注属西文内容、通行用半角逗号,论文里大部分已是半角,个别处用全角逗号属前后不一致,影响著录规范统一。
修改建议
- 统一英文夹注的逗号为半角加空格(「,」改「, 」),即「(John Deere, 2018)」「(Horsch, 2018)」。
- 全文检索英文著者夹注中的全角逗号,一并统一。
证据 / 原文锚点
- 半角逗号(多数):「(Weatherly and Bowers Jr, 1997)」「(Suomi and Oksanen, 2015)」「(Lin et al., 2015)」「(Zhou et al., 2023)」「(Xu et al., 2024)」
- 全角逗号(少数):「(John Deere,2018)」「(Horsch,2018)」「(Precision planting llc USA,2018)」
建议修改
C4-002
致谢末句叹号用了半角「!」,同页另两处是全角「!」
📍 位置致谢(印 117)末段
问题
致谢里三个叹号,前两个是全角「!」、最后一句却用了半角「!」,同一页全角半角混用。
为什么是问题
中文语境下标点应全角,这一处半角叹号与同页另两处全角不统一,是校对级疏漏;按国标《标点符号用法》(GB/T 15834),中文句末叹号应为全角。
修改建议
- 把末句的半角「!」改为全角「!」。
- 致谢叹号本身偏多,可酌情减少(另见 C1-003)。
证据 / 原文锚点
- 印 117:「……他们对我无私的爱与照顾是我不断前进的动力!」(全角 !)
- 印 117:「……同学和亲人再一次表示我最诚挚的感谢!」(全角 !)
- 印 117 末句:「最后,向参加论文评阅和答辩的各位老师和专家致以诚挚的谢意!」(半角 ! ←不一致)
建议修改
C4-003
论文清单条目 [2] 卷号前混入一个全角中文逗号「,」
📍 位置作者简介 · 发表的学术论文(印 118)条目 [2]
问题
英文期刊条目 [2] 在年份和卷号之间用了一个全角中文逗号,而同一条其它分隔以及条目 [1][3] 同位置都是半角逗号。
为什么是问题
英文著录里分隔符应是半角逗号 + 空格,这处全角逗号既与英文上下文不符、又与同清单其它条目不一致,是校对级标点错误。
修改建议
- 把 [2] 中
2026,243 的全角「,」改为半角「, 」(2026, 243)。
证据 / 原文锚点
- 条目 [2]:
Computers and Electronics in Agriculture, 2026,243: 111376.——2026 与 243 之间是全角「,」。 - 条目 [1] 同位置半角:
Soil and Tillage Research, 2025, 252: 106600.(2025, 半角) - 条目 [3] 同位置半角:
…Engineering, 2025, 18(5): 26-38.(2025, 半角)
提醒
C4-004
参考文献夹注里混入中文连接词「和」与全角逗号,与英文夹注体例不一
📍 位置印 90(物 104),1 处
问题
一条英文文献的正文夹注里,两位英文作者之间用了中文的「和」,年份前用了全角逗号,与全文其它英文夹注用半角「and」+ 半角逗号的写法不一致。
为什么是问题
英文文献夹注应统一用英文标点(and、半角逗号);中文连接词「和」+ 全角逗号穿插在英文作者名中间,属中英文标点混排。
修改建议
- 改为「Hasimu and Chen, 2014」,连接词与逗号随英文夹注体例。
- 此处与该夹注的作者名写法重叠,另见 F2-001(英文文献夹注作者名写法不统一),一并处理。
证据 / 原文锚点
- 印 90:「(Badgujar et al., 2022;Hasimu A 和 Chen Y,2014;Zeng et al., 2021)」——「Hasimu A 和 Chen Y,2014」用中文「和」与全角「,」,而同括号内 Badgujar / Zeng 用「et al., 」半角逗号。
提醒
C4-005
倾角传感器测量范围写「-30~30°」,负号用了半角连字符
📍 位置4.1.1(1)(印 78)
问题
倾角传感器量程写成「-30~30°」,开头的负号是半角连字符;数值范围用浪纹线「~」是对的,但负号宜与全文其它负角度写法统一。
为什么是问题
负号若全文用半角连字符,与减号 / 连接号难以区分;属字符规范的轻微一致性问题(范围浪纹线本身没错)。
修改建议
- 统一负角度的负号写法(建议用真负号 −),与全文一致即可;范围号「~」保持。
证据 / 原文锚点
- 印 78:「测量范围为 -30~30°」
- 同章 4.2.2 坡度写「θ = -25、-20、……」(印 87),负号同为半角连字符
提醒
C4-006
参考文献一条政府文件标题里年份范围用了 en-dash,与中文一字线体例需统一
📍 位置参考文献(印刷页 109)
问题
一条政府文件标题里的年份范围用了 en-dash「–」,与中文规范里年份起止应用一字线「—」的要求有出入;不过这是政府文件的正式标题,照录原名可接受,提醒核对。
为什么是问题
按国标《标点符号用法》(GB/T 15834),表时间起止用一字线「—」;但若这是文件官方标题的原始写法,著录时照录原名是合理的。两种处理择一即可,故列提醒。
修改建议
- 若按规范统一:把年份范围连接号改为一字线「—」。
- 若照录官方文件名:保留原样,并确认全表同类年份范围处理一致。
证据 / 原文锚点
- 「新华社, 2025. 中共中央 国务院印发《乡村全面振兴规划(2024–2027年)》[EB/OL]…」——「2024–2027」用的是 en-dash(U+2013)。
提醒
C4-007
多条中文期刊名内部出现半角空格,请在终稿核对是否为硬空格
📍 位置参考文献(印刷页 108–110,多条中文期刊条目)
问题
提取文本里多条中文刊名 / 出版者中间夹了空格(如「农 业机械学报」「黑龙江科学」),核对 PDF 图像页确认是两端对齐造成的视觉间距、非真实多余空格;列为提醒,请在 Word 终稿核对确无硬空格。
为什么是问题
若仅为对齐视觉效果则无需改;但若 Word 源文件里确有手动插入的空格 / 软回车,导出后会留痕。属校对级提醒。
修改建议
- 在 Word 源文件用「显示编辑标记」检查这些位置有无硬空格或手动换行,有则删除,靠段落两端对齐自动排版。
证据 / 原文锚点
- 提取文本出现「农 业机械学报」「农 业工程学报」等断字(PDF 图像页对应位置为正常刊名,无硬空格)。
- 同理「农 业 农 村 部」「Vol. 24」也是两端对齐抽取假象。